There is room for more Dutch at the UT, but be careful with too high language requirements for international lecturers. This was said by the Executive Board during the University Council in a response to Minister Dijkgraaf's letter on internationalisation. We have to find a middle ground.'
Er is best ruimte voor meer Nederlands op de UT, maar pas op met te hoge taaleisen voor internationale docenten. Dat zei het CvB tijdens de Uraad woensdagmorgen in een reactie op de brief van minister Dijkgraaf over internationalisering. ‘Het is zoeken naar een middenweg.’
Formally, English has already been the UT’s spoken and written language for five years, but national politics is creating a counter-movement as of 2023. In a trilogy, U-Today reconstructs how the university changed in word and gesture from 'Universiteit Twente' to 'University of Twente'. In part 3: why did the UT switch completely to English? And where are we in 2023, now that external criticism is emerging again?
Formeel is Engels nu vijf jaar de gesproken en geschreven taal op de UT, maar de landelijke politiek zet anno 2023 een tegenbeweging in. In een drieluik reconstrueert U-Today hoe de universiteit in woord en gebaar veranderde van ‘Universiteit Twente’ in ‘University of Twente’. In deel 3: waarom ging de UT zo massaal over op Engelstaligheid? En hoe staan we er anno 2023 voor, nu er opnieuw externe kritiek de kop opsteekt?
Formally, English has already been the UT’s spoken and written language for five years, but national politics is creating a counter-movement as of 2023. In a trilogy, U-Today reconstructs how the university changed in word and gesture from 'Universiteit Twente' to 'University of Twente'. In part 2: how the UT community is navigating between the principal and the practical, and wanting to as opposed to needing to.
Formeel is Engels nu vijf jaar de gesproken en geschreven taal op de UT, maar de landelijke politiek zet anno 2023 een tegenbeweging in. In een drieluik reconstrueert U-Today hoe de universiteit in woord en gebaar veranderde van ‘Universiteit Twente’ in ‘University of Twente’. In deel 2: Hoe de UT-gemeenschap laveert tussen het principiële en het praktische, het willen tegenover het moeten.
Formally, English has already been the UT’s spoken and written language for five years, but national politics is creating a counter movement as of 2023. In a trilogy, U-Today reconstructs how the university changed in word and gesture from 'Universiteit Twente' to 'University of Twente'. In part 1: how did the decisions to transition to English come into being?
Formeel is Engels nu vijf jaar de gesproken en geschreven taal op de UT, maar de landelijke politiek zet anno 2023 een tegenbeweging in. In een drieluik reconstrueert U-Today hoe de universiteit in woord en gebaar veranderde van ‘Universiteit Twente’ in ‘University of Twente’. In deel 1: hoe kwamen de besluiten om over te gaan op het Engels tot stand?
The House of Representatives is still unhappy with the fact that the University of Twente and Eindhoven University of Technology have elevated English to the status of official language of communication at their respective institutions. The minister’s appeasing words have not been able to calm the situation.
De Tweede Kamer baalt nog steeds dat de universiteiten van Twente en Eindhoven het Engels officieel tot hun voertaal hebben verheven. Sussende woorden van de minister mochten niet baten.
Minister Van Engelshoven will not bar the University of Twente from adopting English as its working language. She informed the House of Representatives that only a court could do this.
Minister Van Engelshoven gaat de UT niet verbieden om het Engels als voertaal te hanteren. Alleen de rechter zou dat kunnen doen, schrijft ze aan de Tweede Kamer.
In the new year, English will become the official language at the University of Twente and at Eindhoven University of Technology. Members of the Dutch House of Representatives and opponents of anglicisation are voicing critical opinions. Other universities are opting for a bilingual approach.
Na de jaarwisseling is het Engels officieel de voertaal aan de Universiteit Twente en de TU Eindhoven. Kamerleden en tegenstanders van verengelsing zijn kritisch. Andere universiteiten kiezen liever voor tweetaligheid.
An inclusive university is a two-way street. That is the scope of the concept code of conduct languages that will be discussed tomorrow in the University Council. The Executive Board expects Dutch UT staff to speak English where logical. Internationals will receive more support to learn Dutch.
Een inclusieve universiteit is tweerichtingsverkeer, zo is de teneur van het concept gedragscode voertalen die morgen in de Uraad wordt besproken. Het CvB verwacht van Nederlandse UT’ers dat ze Engels spreken waar dat logisch is. Internationals krijgen meer ondersteuning om Nederlands te leren.
Teachers and students of the Computer Science bachelor's and master's degree programs now have stricter guidelines for the use of the English language. They are expected to communicate in English during breaks, even if there are no people of other nationalities around. The faculty council has questions about this new code.
Voor docenten en studenten van de bachelor- en masteropleidingen Computer Science gelden sinds kort aangescherpte richtlijnen voor het gebruik van de Engelse taal. Van hen wordt verwacht dat ze ook in pauzes en onderling in het Engels communiceren, zelfs als daar geen andere nationaliteiten bij zijn. De faculteitsraad zet vraagtekens bij deze nieuwe code.
The University of Twente has formed an official Language Policy, which states that at the UT ‘English is the primary formal language of communication from 2018 onwards’. This means there are a few changes on the horizon. What can you expect?
De UT heeft een taalbeleid uitgewerkt, waarin staat dat ‘Engels vanaf 2018 de formele taal van communicatie’ is. Er gaat dus op taalgebied wat veranderen, wat kan jij verwachten?