The University Council (UC) has, once again, expressed its concern about the low English language requirements of international students at the UT. Rector Tom Veldkamp agrees there is a problem and will propose a solution in September. ‘But if we raise the bar for international students, we also have to raise the bar for Dutch students.’
Interest in learning Dutch is growing at the UT – not only among international students and staff, but also among native speakers whose Dutch is declining. That is one of the conclusions of the recent evaluation of the UT language policy. Katja Hunfeld, Head of the UT Language Centre and author of the evaluation, explains more.
Lisa Waldera (25) is a master’s student Communication Studies from Bremen, Germany. For three years now, she’s been living on campus. Next to her study, she regularly visits the cinema and enjoys concerts of all music genres. Every other week she writes about her life at the University of Twente.
Lisa Waldera (24) is a master’s student Communication Studies from Bremen, Germany. For three years now, she’s been living on campus. Next to her study, she regularly visits the cinema and enjoys concerts of all music genres. Every other week she writes about her life at the University of Twente.
Scones, small sandwiches and discussions about English. That was a High Tea organized by the Language Policy working group in the Gallery yesterday. The event was meant to help UT staff with the transition toward English.
The language discussion is taking its second round in ‘Let’s get more ridiculous’. Last Thursday, the court case against the UT and MU took place. ‘The house is burning but the fireman are not taking action.’ Really? What a circus, with BON in the leading role.
New UT Language Policy – if approved by the University Council – will make English the official language of communication at the UT. We interviewed Katja Hunfeld, the Head of the University’s Language Centre (TCP), which has been actively involved in drawing up the policy, to discuss its possible consequences.
The current fraction of the University Council party UReka wrote a wake-up call to rector Thom Palstra concerning the level of English at the UT. An opinion article: ‘We are behind schedule and need to put in the effort to catch up!’
English has many varieties, but is Dutch English one of them? How do we decide what is a legitimate variety of a language? That was the main topic of a Studium Generale lecture, held on the 10th of March 2015 and presented by Alison Edwards, a researcher with a PhD in Linguistics from the University of Cambridge.
Opinions are divided on UT’s intention to change the language of communication of this university to English. A small majority of the voters (52 percent) on a poll on this website agrees with this plan; 48 percent doesn’t like English to be the official language of communication.
By 2018, English will be the UT's language of communication. Thus the 2015-2020 Internationalization Vision. This vision forms part of the Vision2020 strategy document, which details the UT's objectives of becoming excellent and entrepreneurial, but also 'heavily oriented towards the international arena'.
It came as a surprise to upcoming second-year Communication Studies students: yesterday, they received the news that after the summer holidays, their programme will be predominantly in English. ‘We should have communicated this better,’ agrees Menno de Jong, Programme Director.
An expected misconception from people reading the title, is that I mean it would take exactly three days to learn a language, and that I am about to present the magical formula for this. I apologize for foiling your dreams, but I do not have any magical formula, neither do I know how long it would take you to learn a new language. Unfortunately, the answer to ‘How long does it take to learn a language?’ is only determined by the learner himself.