Responding to a request by the Cabinet, higher education institutions and teaching hospitals are suspending all formal cooperation with Russia and Belarus. At the same time, they are offering support to students and staff affected.
Op verzoek van het kabinet bevriezen universiteiten, hogescholen en academische ziekenhuizen hun formele samenwerking met Rusland en Belarus. Tegelijkertijd steunen ze getroffen studenten en medewerkers.
Following the line taken by the European Commission, Germany and Denmark, the Netherlands is also going to put scientific collaboration with Russia on hold.
In navolging van de Europese Commissie, Duitsland en Denemarken gaat ook Nederland de wetenschappelijke samenwerking met Rusland in de ijskast zetten. Het kabinet komt deze week nog met een verklaring.
Russian UT employees are also affected by the Russian invasion in Ukraine. They feel shame, but also worry about family and friends in their homeland. 'I am relieved that my grandfather and grandmother are not going through this anymore.'
Ook Russische UT-medewerkers zijn aangeslagen door de inval in Oekraïne. Ze voelen schaamte, maar maken zich ook zorgen om familie en vrienden in hun thuisland. ‘Ik ben blij dat mijn opa en oma dit niet meer meemaken.’
More universities and institutions are following the lead of the German scientific community by boycotting Russia. But is it wise? The Dutch scientific community is still thinking it over.
Na de Duitse wetenschap volgen meer universiteiten en instellingen met een boycot tegen Rusland. Maar is het verstandig? De Nederlandse wetenschap denkt er nog over na.
If Ukrainian researchers seek refuge here, we should offer them a generous welcome, says professor Marie-José van Tol, who will shortly become the new chair of The Young Academy.
Als Oekraïense wetenschappers hiernaartoe vluchten, vang ze dan ruimhartig op, zegt hoogleraar Marie-José van Tol. Ze wordt de nieuwe voorzitter van De Jonge Akademie.