Vanwege een crisis op de woningmarkt en druk op de zorg mogen er minder buitenlandse studenten naar Canada komen. De maatregel duurt twee jaar, heeft de regering aangekondigd.
Due to a crisis in the housing market and pressure on healthcare, fewer foreign students will be allowed to come to Canada. The measure is to last two years, the government announced.
Binnen acht weken moeten alle universiteiten en hogescholen de minister van Onderwijs laten weten hoe ze het aantal Engelstalige opleidingen ‘stevig’ gaan terugdringen. Dat eist de Tweede Kamer.
Following a demand from the House of Representatives, higher education institutions have been given a deadline. They have eight weeks to let the Minister of Education know how they intend to ‘strongly’ reduce the number of English-taught programmes.
Wat begon als een banenbeurs van drie studieverenigingen, groeide in veertig jaar uit tot een wekenlang durend carrière-evenement. Deze veertigste editie van de Business Days Twente moet volgens de organiserende commissie ‘voor ieder wat wils’ bieden, dit jaar ook voor Saxionstudenten en – nog steeds – voor wie bij Shell wil werken.
What started as a job fair organised by three study associations grew over forty years into a multi-week career event. According to the organising committee, this fortieth edition of the Business Days Twente should offer 'something for everyone', this year also for Saxion students and - still - for those who want to work at Shell.